fxxk iOS 14翻译惊现fxxk脏话:闪电修正
导语:IOS 14正式发布。很多网友在体验新系统的翻译功能时,发现苹果这次成了“理解之王”。他们对很多汉语口语单词和俗语都有很深的理解,但经常看到fxxk这样的词。最典型的是“我想去你家”,被iOS 14突然翻译成“我想fxxk你”。幸运的是,苹果的反应足够快,很快就解决了这个问题。《你懂个锤子》《给你爷爷爬》《给
IOS 14正式发布。很多网友在体验新系统的翻译功能时,发现苹果这次成了“理解之王”。他们对很多汉语口语单词和俗语都有很深的理解,但经常看到fxxk这样的词。
最典型的是“我想去你家”,被iOS 14突然翻译成“我想fxxk你”。幸运的是,苹果的反应足够快,很快就解决了这个问题。
《你懂个锤子》《给你爷爷爬》《给你妈妈一条腿》等翻译都有类似的情况,没有被纠正,但另一方面,必须承认这些翻译是生动的,有根据的。
把“瓜哇子”翻译成“Dumbass”也是天才之举,“阿三”翻译成“一个印度人”...
“当我问你的学生时,在一棵松树下”实际上被翻译成“潘索尼问男孩”,这很难用在诚实和坦率上。
“滚筒洗衣机”的日文翻译是明目张胆的“工藤新一”,不要说听起来像。
“校长衣服上除了校徽什么都没有”“我差点没坐上去上海的车”“毒蛇会不会被毒死”...这些对人来说读起来极具挑战性,但iOS 14其实能给出相当优秀的英文翻译,真的很不错。
免责申明:以上内容属作者个人观点,版权归原作者所有,不代表趣投网立场!登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权或内容不符,请联系我们处理,谢谢合作!
当前文章地址:https://www.qthbsb.com/keji/641294.html 感谢你把文章分享给有需要的朋友!